12 maio 2011

Projeto didático altimétrico de um trecho de rodovia

,

Projeto didático altimétrico de um trecho de rodovia

 

 1. Introdução

Esta é a segunda parte do memorial descritivo e de cálculo do projeto de uma rodovia, cujo as

características estão descritas na primeira parte deste trabalho. Nessa segunda parte serão calculadas

todas as curvas verticais da rodovia. Todo o cálculo foi realizado partindo-se dos dados já existente bem

como os recebidos, onde constam informações sobre as estacas e suas respectivas cotas no perfil

longitudinal do terreno. Todos os dados estão indicados nas tabelas anexadas ao trabalho.

2. Processo de desenvolvimento do projeto

2.1. Lançamento da representação do perfil longitudinal do terreno.

De posse dos dados referentes às estacas e suas respectivas cotas, foi traçado inicialmente a

representação do perfil longitudinal do terreno, usando a escala vertical 1/200 para representar as cotas e

escala horizontal 1/2000 para representar as estacas.

2.2. Lançamento do greide reto.

Com a representação do perfil longitudinal do terreno já traçado, partiu-se para o lançamento do

greide reto. Neste ponto foram atendidos alguns critérios como por exemplo; evitar rampas ou

declividades maiores que 6% (rodovia classe III, relevo ondulado, velocidade de projeto 60Km/h),

sempre que possível locar os pontos de inflexão verticais (PIV) sempre em estacas inteiras e seguindo as

características do terreno, de modo a balancear os volumes de cortes e aterros.

 


- -------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta mensagem, incluindo seus eventuais anexos, pode conter informações confidenciais, de uso restrito e/ou legalmente protegidas. Se você recebeu esta mensagem por engano, não deve usar, copiar, divulgar, distribuir ou tomar qualquer atitude com base nestas informações. Solicitamos que você elimine a mensagem imediatamente de seu sistema e avise-nos, enviando uma mensagem diretamente para o remetente e para postmaster@gerdau.com.br. Todas as opiniões, conclusões ou informações contidas nesta mensagem somente serão consideradas como provenientes da Gerdau ou de suas subsidiárias quando efetivamente confirmadas, formalmente, por um de seus representantes legais, devidamente autorizados para tanto.


Este mensaje, incluyendo sus eventuales archivos adjuntos, puede contener informaciones confidenciales, de uso restringido y/o legalmente protegidas. Si usted ha recibido
este mensaje por error, no debe utilizar, copiar, divulgar, distribuir o tomar cualquier actitud basada en estas informaciones. Solicitamos la inmediata eliminación del mensaje de su sistema y el envío de un informe en forma directa al remitente y a postmaster@gerdau.com.br. Todas las opiniones, conclusiones o informaciones contenidas en este mensaje solamente serán consideradas como provenientes de Gerdau o de sus subsidiarias cuando sean efectivamente confirmadas, formalmente, a través de uno de sus representantes legales debidamente autorizados a tal fin.


This message, including all attachments transmitted with it may include restricted, legally privileged, and/or confidential information. If you received this message by mistake or
in error you are hereby notified that you must not use, publicize, copy, distribute, resend, or take any action based on the information contained in the message. We ask you to
delete the message immediately from your system and advise us by sending a message directly to the sender and to postmaster@gerdau.com.br. All opinions, impressions,
conclusions or information in this message will be considered as originated from Gerdau or its subsidiaries only when formally confirmed by its officers authorized for that.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Projeto didático planimétrico de um trecho de rodovia

,

Projeto didático planimétrico de um trecho de rodovia

 

Este memorial tem por finalidade esclarecer detalhadamente todos os passos utilizados no cálculo

e na concepção do projeto de uma rodovia com cerca de 19,5Km. O trecho projetado está compreendido

entre as estacas 385+10 e 480 da poligonal estabelecida no anteprojeto e cujas medidas lineares e

angulares dos alinhamentos encontram-se na tabela abaixo:

Estaca inicial Estaca final Comp do trecho Azimute (graus)

Est. 385 + 10 Est. 404 370 m 72

Est. 404 Est. 425+10 430 m 344

Est. 425 + 10 Est. 460 690 m 58

Est. 460 Est. 480 400 m 9

Esta rodovia está localizada em uma região de orografia ondulada. O volume de tráfego projetado

para um horizonte de dez anos é de 680 veículos (Volume médio diário).

Com base no VMD = 680 veículos, podemos classificar tecnicamente a rodovia na CLASSE III,

de acordo com o seguinte critério:

O próximo passo é o cálculo do raio mínimo que poderá ser utilizado na rodovia. O raio mínimo

é função da velocidade de projeto (V), da superelevação máxima (e máx) e do coeficiente de atrito

transversal entre pneu e pavimento (f). Estes dois últimos parâmetros (f, e) podem ser determinados

através das tabelas seguintes;

V(Km/h) 30 40 50 60 70 80 90 100 120

f 0,20 0,18 0,16 0,15 0,15 0,14 0,14 0,13 0,11

Classe e máx e mín

Especial 10% 2%

I,II,III,IV 8% 2%

 


- -------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta mensagem, incluindo seus eventuais anexos, pode conter informações confidenciais, de uso restrito e/ou legalmente protegidas. Se você recebeu esta mensagem por engano, não deve usar, copiar, divulgar, distribuir ou tomar qualquer atitude com base nestas informações. Solicitamos que você elimine a mensagem imediatamente de seu sistema e avise-nos, enviando uma mensagem diretamente para o remetente e para postmaster@gerdau.com.br. Todas as opiniões, conclusões ou informações contidas nesta mensagem somente serão consideradas como provenientes da Gerdau ou de suas subsidiárias quando efetivamente confirmadas, formalmente, por um de seus representantes legais, devidamente autorizados para tanto.


Este mensaje, incluyendo sus eventuales archivos adjuntos, puede contener informaciones confidenciales, de uso restringido y/o legalmente protegidas. Si usted ha recibido
este mensaje por error, no debe utilizar, copiar, divulgar, distribuir o tomar cualquier actitud basada en estas informaciones. Solicitamos la inmediata eliminación del mensaje de su sistema y el envío de un informe en forma directa al remitente y a postmaster@gerdau.com.br. Todas las opiniones, conclusiones o informaciones contenidas en este mensaje solamente serán consideradas como provenientes de Gerdau o de sus subsidiarias cuando sean efectivamente confirmadas, formalmente, a través de uno de sus representantes legales debidamente autorizados a tal fin.


This message, including all attachments transmitted with it may include restricted, legally privileged, and/or confidential information. If you received this message by mistake or
in error you are hereby notified that you must not use, publicize, copy, distribute, resend, or take any action based on the information contained in the message. We ask you to
delete the message immediately from your system and advise us by sending a message directly to the sender and to postmaster@gerdau.com.br. All opinions, impressions,
conclusions or information in this message will be considered as originated from Gerdau or its subsidiaries only when formally confirmed by its officers authorized for that.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Estradas e Transportes

,

Estradas e Transportes

 

RESUMO

Esta Norma define a sistemática empregada na execução de aterro como parte integrante da plataforma da rodovia. Para tanto, são apresentados os requisitos concernentes a material, equipamento, execução, preservação ambiental, controle dos materiais empregados, além dos critérios para aceitação, rejeição e medição dos serviços.

 ABSTRACT

This document presents procedures for the execution of embankments as a integrated part of the road plataform.

It presents requirements concerning materials, equipment, execution, ambiental preserving, quality control and the criteria for acceptance and rejection of the services.

 

SUMÁRIO

0 APRESENTAÇÃO

1 OBJETIVO

2 REFERÊNCIAS

3 DEFINIÇÃO

4 CONDIÇÕES GERAIS

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS

6 MANEJO AMBIENTAL

7 INSPEÇÃO

8 CRITÉRIOS DE MEDIÇÃO

 

0 APRESENTAÇÃO

Esta norma estabelece a sistemática a ser empregada na execução e no controle da qualidade do serviço em epígrafe.

1 OBJETIVO

Estabelecer a sistemática adotada para a execução dos segmentos da plataforma em aterro mediante o depósito de materiais sobre o terreno natural.

2 REFERÊNCIAS

Para o entendimento desta Norma deverão ser consultados os documentos seguintes:

  • DNER-ME 037/94- Solo - determinação da massa específica aparente "in situ"- com emprego do óleo
  • DNER-ME 049/94- Solos - determinação do índice de suporte California utilizando amostras não trabalhadas
  • DNER-ME 080/94 - Solos - análise granulométrica por peneiramento
  • DNER-ME 082/94 - Solos - do limite de plasticidade
  • DNER-ME 092/94- Solo - determinação da massa específica aparente do solo "in situ", com o emprego do frasco de areia
  • DNER-ME 122/94 -Solos - determinação do limite de liquidez - método de referencia e método expedito
  • DNER-ME 129/94 - Solos - compactação utilizando amostras não trabalhadas
  • DNER-ES 278/97 - Serviços preliminares
  • DNER-ES 280/97 - Cortes
  • DNER-ES 281/97 - Empréstimos
  • DNER-ISA - 07 - Instruções de Serviço Ambiental
  • DNER-PRO 277/97 - Metodologia para controle estatístico de obras e serviços.
  • Manual de Implantação Básica - DNER, 1996

 


- -------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta mensagem, incluindo seus eventuais anexos, pode conter informações confidenciais, de uso restrito e/ou legalmente protegidas. Se você recebeu esta mensagem por engano, não deve usar, copiar, divulgar, distribuir ou tomar qualquer atitude com base nestas informações. Solicitamos que você elimine a mensagem imediatamente de seu sistema e avise-nos, enviando uma mensagem diretamente para o remetente e para postmaster@gerdau.com.br. Todas as opiniões, conclusões ou informações contidas nesta mensagem somente serão consideradas como provenientes da Gerdau ou de suas subsidiárias quando efetivamente confirmadas, formalmente, por um de seus representantes legais, devidamente autorizados para tanto.


Este mensaje, incluyendo sus eventuales archivos adjuntos, puede contener informaciones confidenciales, de uso restringido y/o legalmente protegidas. Si usted ha recibido
este mensaje por error, no debe utilizar, copiar, divulgar, distribuir o tomar cualquier actitud basada en estas informaciones. Solicitamos la inmediata eliminación del mensaje de su sistema y el envío de un informe en forma directa al remitente y a postmaster@gerdau.com.br. Todas las opiniones, conclusiones o informaciones contenidas en este mensaje solamente serán consideradas como provenientes de Gerdau o de sus subsidiarias cuando sean efectivamente confirmadas, formalmente, a través de uno de sus representantes legales debidamente autorizados a tal fin.


This message, including all attachments transmitted with it may include restricted, legally privileged, and/or confidential information. If you received this message by mistake or
in error you are hereby notified that you must not use, publicize, copy, distribute, resend, or take any action based on the information contained in the message. We ask you to
delete the message immediately from your system and advise us by sending a message directly to the sender and to postmaster@gerdau.com.br. All opinions, impressions,
conclusions or information in this message will be considered as originated from Gerdau or its subsidiaries only when formally confirmed by its officers authorized for that.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
 

O Pregador Copyright © 2011 | Template design by O Pregador | Powered by Blogger Templates